logo search
ВЭД / Правовые основы внешнеторговой деятельности

3.4. Обязанности сторон внешнеторгового договора

при включении в него Инкотермс

Группа E. Отгрузка

EXW

"EX works" ("франко-завод") означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (заводе, фабрике, складе и т.п.) без осуществления выполнения таможенных формальностей, необходимых для вывоза, и без погрузки товара на транспортное средство. Данный термин возлагает на продавца минимальные обязанности, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с принятием товара на предприятии продавца.

Если стороны желают возложить на продавца ответственность за погрузку товара в месте отправки, а также все риски и расходы, связанные с такой погрузкой, то это делается путем соответствующего добавления в договор купли-продажи. Его не следует применять, если покупатель не в состоянии осуществить сам или обеспечить выполнение экспортных формальностей. В этом случае при согласии продавца на осуществление погрузки за свой счет и на свой риск целесообразно использовать термин FCA "франко-перевозчик".

Продавец обязан:

- в соответствии с договором купли-продажи предоставить покупателю товар, коммерческий счет-инвойс или эквивалентное ему электронное сообщение, а также любые иные доказательства соответствия товара, которые могут потребоваться по условиям договора;

- по просьбе покупателя оказать ему, если это потребуется, за его счет и на его риск полное содействие в получении экспортной лицензии или иного официального разрешения, необходимого для вывоза товара;

- предоставить в указанном в договоре пункте поставки в распоряжение покупателя товар неотгруженным в какое-либо транспортное средство в конкретную дату или согласованный период времени, а при отсутствии согласования времени поставки - в обычное для поставки таких товаров время. Если стороны не договорились о каком-либо конкретном пункте в указанном месте поставки и если таких пунктов несколько, продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в месте поставки;

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б5, нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с п. А4;

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б6, нести все расходы, связанные с товаром, до момента его поставки в соответствии с п. А4;

- передать покупателю надлежащее извещение о дате и месте, когда и где товар будет предоставлен в распоряжение покупателя;

- нести все расходы, связанные с проверкой товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для предоставления его в распоряжение покупателя.

Продавец обязан также обеспечить за свой счет упаковку товара (за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли обычно принято отгружать указанный в договоре товар без упаковки) для его перевозки, если все обстоятельства, относящиеся к транспортировке (различные способы перевозки, место назначения и т.п.), известны продавцу до заключения договора купли-продажи. Маркировка упакованного товара должна быть осуществлена надлежащим образом;

- по просьбе покупателя оказать последнему на его риск и за его счет полное содействие в получении документов или эквивалентных им электронных сообщений, выдаваемых в (или) передаваемых из страны поставки и (или) страны происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для вывоза и (или) ввоза товара или в случае необходимости транзитной перевозки через третьи страны, а также предоставить покупателю по его просьбе информацию, необходимую для заключения договора страхования.

Покупатель обязан:

- уплатить согласованную в договоре купли-продажи цену;

- на свой риск и за свой счет получить экспортную или импортную лицензию или иное официальное разрешение, выполнить, если потребуется, все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара;

- принять поставку товара, как только последний предоставлен в его распоряжение в соответствии с п. п. А4 и А7 (Б7);

- нести риски утраты или повреждения товара с момента его поставки в соответствии с п. А4 и при невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения согласно п. Б7;

- нести риск утраты или повреждения товара начиная с согласованной даты или с даты, когда истек срок для принятия товара, при условии, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

- нести все относящиеся к товару расходы с момента поставки в его распоряжение в соответствии с п. А4;

- нести все дополнительные расходы, возникшие вследствие либо невыполнения покупателем обязанности по принятию товара, после того как тот был предоставлен в его распоряжение, либо вследствие ненаправления необходимых извещений, как это предусмотрено п. Б7, при условии, однако, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

- если потребуется, нести расходы по оплате налогов, пошлин и иных официальных сборов, а также по выполнению таможенных формальностей, подлежащих оплате при вывозе товара;

- возмещать продавцу все понесенные им расходы и сборы при осуществлении предусмотренного п. А2 содействия;

- направить продавцу соответствующие доказательства принятия поставки;

- нести расходы, связанные с инспектированием товара перед отгрузкой, включая обязательный осмотр, предписываемый властями страны вывоза;

- нести все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением указанных в п. А10 документов или эквивалентных им электронных сообщений, а также возместить расходы продавца, понесенные последним вследствие оказания содействия покупателю.

Группа F. Основная перевозка не оплачивается продавцом

FCA

"Free Carrier" ("франко-перевозчик") означает, что продавец осуществляет передачу товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза указанному покупателем перевозчику, в обусловленном месте. Следует отметить, что выбор места передачи товара имеет значение в отношении обязательств по погрузке и разгрузке товара в этом месте. При осуществлении поставки в помещениях продавца он отвечает за погрузку товара. При осуществлении поставки в любом ином месте продавец не несет ответственности за разгрузку товара.

Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется выполнить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским, внутренним водным транспортом или в смешанной перевозке.

Если покупатель уполномочивает продавца поставить товар лицу, не являющемуся перевозчиком, продавец считается выполнившим свою обязанность по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

Продавец обязан:

- предоставить товар перевозчику или другому лицу, указанному покупателем или избранному продавцом, в соответствии с п. А3а в определенном пункте, в установленную дату или в оговоренный срок.

Поставка считается выполненной:

а) если определенный пункт находится в помещениях продавца, когда товар загружен в транспортное средство перевозчика, указанного покупателем или другим лицом, действующим от его имени;

б) если определенный пункт находится в ином, нежели указанном в пункте а) месте, когда неотгруженный с транспортного средства продавца товар предоставлен в распоряжение перевозчика или другого лица, указанного покупателем или избранного продавцом, согласно п. А3а.

При отсутствии соглашения сторон о конкретном пункте и при наличии ряда подходящих пунктов продавец вправе избрать тот пункт, который наилучшим образом отвечает его цели.

Если у продавца отсутствуют точные инструкции покупателя, он может передать товар для дальнейшей транспортировки таким способом, какой предполагает данный вид транспорта и (или) количество и (или) состояние товара:

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б5, нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с п. А4;

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б6:

1) оплатить все относящиеся к товару расходы до момента его поставки в соответствии с п. А4;

2) оплатить, если потребуется, все расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, оплатой всех пошлин, налогов и иных сборов, взимаемых при вывозе;

- передать покупателю надлежащее извещение о передаче товара в соответствии с п. А4. В случае непринятия перевозчиком товара в согласованное время, как это предусмотрено п. А4, продавец обязан соответственно известить об этом покупателя;

- представить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы в соответствии с п. А4.

В случае если упомянутое выше доказательство не является транспортным документом, продавец обязан оказать покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет всевозможное содействие в получении транспортного документа для конкретного вида перевозки (например, оборотного коносамента, необоротной морской накладной, доказательства о перевозке внутренним водным транспортом, воздушной накладной, накладной железнодорожного, автомобильного сообщения или накладной смешанной перевозки);

- если продавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи, упомянутые документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI);

- нести все расходы, связанные с проверкой товара (проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для передачи его в соответствии с п. А4.

Продавец обязан обеспечить за свой счет упаковку товара (за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли обычно принято отгружать указанный в договоре товар без упаковки) для его перевозки, если все обстоятельства, относящиеся к транспортировке (различные способы перевозки, место назначения и т.п.), известны продавцу до заключения договора купли-продажи. Маркировка товара должна быть осуществлена надлежащим образом;

- по просьбе покупателя оказать последнему на его риск и за его счет полное содействие в получении документов или эквивалентных электронных сообщений (помимо упомянутых в п. А8), выдаваемых в (или) передаваемых из страны поставки и (или) происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для ввоза товара или в случае необходимости транзитной перевозки через третьи страны.

Продавец обязан предоставить покупателю по его просьбе информацию, необходимую для заключения договора страхования.

Покупатель обязан:

- за свой счет заключить договор перевозки от согласованного пункта, за исключением случая, когда договор перевозки заключается продавцом согласно п. А3а (Б3);

- принять поставку, когда она осуществлена в соответствии с п. А4 (Б4);

- нести все риски утраты или повреждения товара (Б5):

1) с момента, когда товар поставлен ему в соответствии с п. А4;

2) с согласованной даты или с момента истечения согласованного срока поставки, которые возникают либо при невыполнении покупателем обязанности по номинированию перевозчика или иного лица в соответствии с п. А4, либо при невыполнении перевозчиком или иным лицом, номинированным покупателем, обязанности по принятию товара в свое распоряжение в согласованный срок, либо при невыполнении покупателем обязанности по представлению надлежащего извещения в соответствии с п. Б7 при условии, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

- в соответствии с условием Б6 нести:

1) все относящиеся к товару расходы с момента его поставки в соответствии с п. А4;

2) все дополнительные расходы, возникшие либо вследствие невыполнения им обязанности указать перевозчика или другое лицо в соответствии с п. А4, либо вследствие нарушения названным им перевозчиком обязанности принять товар в свое распоряжение в согласованное время, либо вследствие невыполнения покупателем обязанности соответствующего извещения согласно п. Б7 при условии, однако, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

3) если потребуется, все расходы по оплате пошлин, налогов и иных сборов, а также по выполнению таможенных формальностей, необходимых при ввозе товара и его транзите через третьи страны;

- надлежащим образом известить продавца о другом лице, определенном в п. А4, и, если необходимо, указать способ транспортировки, дату или срок поставки товара, а также пункт в месте, где товар должен быть передан перевозчику или другому лицу (Б7);

- принять доказательства поставки в соответствии с п. А8 (Б8);

- нести, если не согласовано иное, расходы, связанные с инспектированием товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда это осуществляется по предписанию властей страны вывоза (Б9);

- нести все расходы и сборы, связанные с получением указанных в п. А10 документов или эквивалентных им электронных сообщений, а также возместить расходы продавца, понесенные последним вследствие оказания им помощи покупателю при заключении договора перевозки согласно п. А3. Покупатель обязан сообщить продавцу необходимые инструкции в случаях, когда в соответствии с п. А3а требуется его содействие в заключении договора перевозок (Б10).

FAS

"Free Alongside Ship" ("свободно вдоль борта судна") означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна в согласованном порту отгрузки. Речь идет о том, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски утраты или повреждения товара. По условиям FAS на продавца возлагается обязанность по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Данный термин представляет собой полный отход от предыдущих редакций Инкотермс, которые требовали от покупателя обеспечения выполнения таможенных формальностей, необходимых для вывоза.

Если стороны желают возложить на покупателя таможенную очистку товара для вывоза, им следует добавить в договоре купли-продажи ясную формулировку. Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом.

Продавец обязан:

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б5, нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки (А5);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б6:

1) нести все связанные с товаром расходы до момента его поставки в соответствии с п. А4;

2) оплатить, если потребуется, расходы по выполнению таможенных формальностей, а также все пошлины, налоги и иные сборы, подлежащие оплате при вывозе товара;

- передать покупателю надлежащее извещение о том, что товар размещен вдоль борта указанного судна;

- представить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы в соответствии с п. А4.

Если таким доказательством, упомянутым в предыдущем абзаце, не является транспортный документ, продавец обязан оказать покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет всевозможное содействие в получении транспортного документа (например, оборотного коносамента, необоротной морской накладной или документа внутренней водной перевозки).

Если продавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи, упомянутые документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI);

- в соответствии с п. А9:

1) нести расходы, связанные с проверкой товара (например, проверка качества, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для поставки товара в соответствии с п. А4;

2) обеспечить за свой счет упаковку товара (за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли обычно принято отгружать указанный в договоре товар без упаковки) для его перевозки, если все обстоятельства, относящиеся к транспортировке (различные способы перевозки, место назначения и т.п.), известны продавцу до заключения договора купли-продажи. Маркировка товара должна быть осуществлена надлежащим образом;

- в соответствии с п. А10:

1) по просьбе покупателя оказать последнему на его риск и за его счет полное содействие в получении документов или эквивалентных им электронных сообщений (помимо упомянутых в п. А8), выдаваемых в (или) передаваемых из страны отгрузки и (или) передаваемых из страны отгрузки и (или) происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для ввоза товара или в случае необходимости для его транзитной перевозки через третьи страны;

2) предоставить покупателю по его просьбе информацию, необходимую для осуществления страхования.

Обязанности покупателя по условиям FAS совпадают с условиями FCA.

FOB

"Free on Board" ("свободно на борту") означает, что продавец выполняет поставку с момента перехода товара через борт судна в поименованном порту отгрузки. С этого момента покупатель несет все риски утраты или повреждения товара. Согласно термину FOB от продавца требуется выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза. Данный термин может быть использован только при перевозке морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не намерены осуществлять передачу товара через поручни судна, следует использовать термин FCA.

Продавец обязан:

- погрузить товар на борт указанного покупателем судна в согласованную дату или в пределах оговоренного срока в названном порту отгрузки в соответствии с обычаями порта (А4);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б5, нести все риски утраты или повреждения товара до момента перехода его через поручни судна в согласованном порту отгрузки (А5);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б6, оплатить (А6):

1) все расходы, относящиеся к товару до момента фактического его перехода через поручни судна в согласованном порту отгрузки;

2) если потребуется, все расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, оплатой всех пошлин, налогов и иных официальных сборов, взимаемых при вывозе;

- передать покупателю надлежащее извещение о том, что товар поставлен в соответствии с п. А4 (А7);

- представить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы в соответствии с п. А4 (А8).

Если таким доказательством, упомянутым в предыдущем абзаце, не является транспортный документ, продавец обязан оказать покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет всевозможное содействие в получении транспортного документа для заключения договора перевозки (например, оборотного коносамента, необоротной морской накладной, документа о перевозке внутренним водным транспортом или накладной смешанной перевозки).

В случае если продавец и покупатель договорились об использовании средств электронной связи, упомянутые документы могут быть заменены эквивалентными электронным сообщениями (EDI);

Условия п. п. А9, А10 FOB совпадают с FAS.

Покупатель обязан:

- нести все риски утраты или повреждения товара с момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки (в остальном условия п. Б5 FOB совпадают с условиями Б5 FCA и FAS);

- в соответствии с условиями п. Б6:

1) нести все относящиеся к товару расходы с момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки;

2) нести все дополнительные расходы, возникшие либо вследствие того, что номинированное им судно не смогло прибыть своевременно, либо не было в состоянии принять товар или прекратило принятие груза до установленного п. Б7 времени, либо вследствие невыполнения им обязанности дать надлежащее извещение в соответствии с п. Б7 при условии, однако, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора (обязанность по оплате налогов, пошлин и сборов при ввозе товара и его транзитной перевозке аналогична Б6 FCA и FAS);

- произвести действия, предусмотренные п. п. Б8 - Б10 (аналогичны FCA и FAS).

Группа C. Основная перевозка оплачивается продавцом

CFR

"Cost and Freight" ("стоимость и фрахт") означает, что продавец осуществляет поставку с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения, однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя.

Согласно термину CFR на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом. Если в намерение сторон не входит передача товара через поручни судна, целесообразно использование термина CPT.

Продавец обязан:

- обеспечить представление за свой счет и на свой риск экспортной лицензии или иного официального разрешения, а также выполнить, если потребуется, все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара (А2);

- заключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки товара до согласованного порта назначения по обычно принятому направлению на морском судне (или на подходящем судне внутреннего водного сообщения) такого типа, который обычно используется для перевозки товаров, аналогичных товару, указанному в договоре купли-продажи (А3);

- поставить товар на борт судна в порту отгрузки в установленную дату или согласованный период времени (А4);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б5, нести все риски утраты или повреждения товара до момента перехода его через поручни судна в согласованном порту отгрузки (А5);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б6, оплатить (А6):

1) все расходы, относящиеся к товару до момента передачи его перевозчику в соответствии с п. А4;

2) фрахт и все вытекающие из п. А3а расходы, включая расходы по погрузке товара на борт судна, и любые расходы по выгрузке товара в согласованном порту разгрузки, которые согласно договору перевозки возлагаются на продавца;

3) если потребуется, расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, а также оплатой всех пошлин, налогов и иных официальных сборов, взимаемых при вывозе, а также при транзитной перевозке через иную страну, если согласно договору перевозки это возлагается на продавца;

- передать покупателю надлежащее извещение о поставке товара в соответствии с п. А4, а также направить ему иную информацию, требующуюся покупателю для осуществления нормально необходимых мер для принятия товара (А7);

- незамедлительно представить покупателю за свой счет транспортный документ, являющийся обычным для согласованного пункта назначения (А8). Данный документ (например, оборотный коносамент, необоротная морская накладная или документ о перевозке внутренним водным транспортом) должен распространять свое действие на проданный товар, быть датированным в пределах срока, согласованного для отгрузки товара, и предусматривать возможность получения товара покупателем от перевозчика в порту назначения или, если не согласовано иное, возможность для покупателя продать товар последующему покупателю в течение транзитной перевозки путем передаточной надписи (оборотный коносамент) или путем извещения перевозчика. Если транспортный документ выписывается в нескольких оригиналах, покупателю передается полный комплект оригиналов. При наличии договоренности между продавцом и покупателем об осуществлении электронной связи упомянутые документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI);

- выполнить при необходимости действия, предусмотренные п. п. А9, А10, аналогичные условиям соответствующих пунктов группы F.

Покупатель обязан:

- выполнить действия, предусмотренные п. п. Б1 - Б5, аналогичные условиям соответствующих пунктов групп E и F;

- с учетом положений, содержащихся в п. А3а, оплатить (Б6):

1) все расходы, относящиеся к товару с момента его поставки в соответствии с п. А4;

2) все расходы и сборы, падающие на товар во время его транзита через третьи страны до прибытия в согласованный пункт назначения, если только такие расходы и издержки не возлагались на продавца согласно договору перевозки;

3) расходы по выгрузке товара, за исключением случаев, когда они согласно договору перевозки возлагались на продавца;

4) при невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения согласно п. Б7 все дополнительные расходы, падающие на товар, начиная с согласованной даты или даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом был индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

5) если потребуется, все расходы по оплате налогов, пошлин и иных сборов, а также по выполнению таможенных формальностей, необходимых при ввозе товара или его транзитной перевозке через третьи страны;

- поскольку покупателю предоставлено право определить период времени, в течение которого товар должен быть отгружен, и/или пункт назначения, он обязан передать продавцу надлежащее извещение об этом (Б7);

- принять предусмотренный п. А8 транспортный документ, если он соответствует условиям договора (Б8);

- произвести действия согласно п. п. А9 - А10, аналогичные условиям других групп.

CIP

"Carriage and Insurance paid to..." ("перевозка и страхование оплачены до...") означает, что продавец осуществляет передачу товара номинированному им перевозчику и в дополнение к этому оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения. Покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара. Согласно термину CIP продавец обязан обеспечить страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки. Следовательно, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что по условиям CIP от продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия.

Если покупатель желает иметь большее покрытие, то он должен договориться об этом с продавцом либо самостоятельно заключить договор страхования на сумму, превышающую размер минимального покрытия.

Под словом "перевозчик" понимается лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить или организовать перевозку любым видом транспорта. При осуществлении транспортировки несколькими последовательными перевозчиками в согласованном направлении риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит с момента передачи товара в распоряжение первого перевозчика. По условиям CIP на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых при вывозе товара.

Данный термин может применяться для перевозки товара различными видами транспорта, включая смешанные перевозки.

Продавец обязан:

- обеспечить представление за свой счет и на свой риск экспортной лицензии или иного официального разрешения, а также выполнить, если потребуется, все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара (А2);

- произвести следующие предусмотренные п. А действия по перевозке и страхованию:

1) заключить за свой счет договор перевозки на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного пункта в месте назначения. Если такой пункт не согласован или если он не может быть определен исходя из практики, продавец выбирает наиболее подходящий для него пункт в месте назначения;

2) обеспечить за свой счет, как это предусмотрено в договоре купли-продажи, страхование груза на условиях, позволяющих покупателю или иному лицу, обладающему страховым интересом, обратиться непосредственно к страховщику, а также передать покупателю страховой полис или иное доказательство заключения договора страхования. Страхование должно быть произведено у страховщиков или в страховых компаниях, пользующихся хорошей репутацией, на условиях минимального возмещения условий страхования грузов (Institute Cargo Clauses) Института лондонских страховщиков (Institute of London Underwriters) или на иных подобных условиях. Продолжительность страхования должна соответствовать содержанию п. п. Б5 и Б4. По требованию покупателя продавец производит за счет покупателя страхование от военных рисков, забастовок, мятежей и иных гражданских волнений, если страхование от таких рисков возможно. Страхование должно покрывать как минимум предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10% (т.е. 110%) и осуществляться в валюте договора купли-продажи;

- передать товар в распоряжение перевозчика, с которым заключен договор согласно п. А3, а при наличии нескольких последовательных перевозчиков - первому из них для его транспортировки в согласованный пункт назначения в установленную дату или период (А4);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б5, нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с п. А4 (А5);

- при соблюдении положений, содержащихся в п. Б6, оплатить (А6):

1) все расходы, относящиеся к товару до момента его поставки в соответствии с п. А4, по оплате фрахта и иные издержки, вытекающие из п. А3а, включая расходы по погрузке товара и любые издержки при выгрузке товара в пункте назначения, которые согласно договору перевозки возлагаются на продавца;

2) если потребуется, расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, оплатой всех пошлин, налогов и иных официальных сборов, взимаемых при вывозе, а также при транзитной перевозке через иную страну, если согласно договору перевозки это возлагается на продавца;

- передать покупателю надлежащее извещение о поставке товара в соответствии с п. А4, а также направить ему иную информацию, требующуюся покупателю для осуществления нормально необходимых мер для принятия товара (А7);

- представить покупателю за свой счет, если это принято, обычный транспортный документ в соответствии с договором перевозки, заключенным согласно п. А3 (например, оборотный коносамент, необоротную морскую накладную, документ о перевозке внутренним водным транспортом, воздушную накладную, железнодорожную или автомобильную накладную или накладную смешанной перевозки) (А8). При наличии договоренности между продавцом и покупателем об осуществлении электронной связи упомянутые документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI).

Обязанности продавца по условиям п. п. А9, А10 совпадают с условиями соответствующих пунктов всех рассмотренных групп.

Обязанности покупателя в соответствии с условиями п. п. А1 - А10 CIP совпадают с обязанностями, вытекающими из применения условий CFR, кроме предусмотренной абз. 3 п. Б6 обязанности оплатить расходы по оплате лихтеров и по размещению товара на пристани, за исключением случаев, когда они согласно договору перевозки возлагаются на продавца.

CPT

"Carriage paid to..." ("перевозка оплачена до...") означает, что продавец осуществляет передачу товара названному им перевозчику, а также оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения. Это говорит о том, что покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара.

Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить или организовать перевозку железнодорожным или автомобильным транспортом, морским или воздушным путем, по внутренним водным линиям или путем смешанной перевозки.

При осуществлении транспортировки несколькими последовательными перевозчиками в согласованном направлении риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит с момента передачи товара в распоряжение первого перевозчика.

Согласно термину CPT на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых при вывозе товара. Данный термин может применяться для перевозки товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Продавец обязан:

- заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного пункта в месте назначения (А3а). Если такой пункт не согласован или если он не может быть определен исходя из практики, продавец выбирает наиболее подходящий для него пункт в месте назначения;

- передать товар в распоряжение перевозчика, с которым заключен договор согласно п. А3, а при наличии нескольких последовательных перевозчиков - первому из них для его транспортировки в согласованный пункт назначения в установленную дату или период (А4);

- при соблюдении положений, содержащихся в п. Б6, оплатить (А6):

1) все расходы, относящиеся к товару до момента его поставки в соответствии с п. А4, по оплате фрахта и иные издержки, вытекающие из п. А3а, включая расходы по погрузке товара и любые издержки при выгрузке товара в пункте назначения, которые согласно договору перевозки возлагаются на продавца;

2) если потребуется, расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, оплатой всех пошлин, налогов и иных официальных сборов, взимаемых при вывозе, а также при транзитной перевозке через иную страну, если согласно договору перевозки это возлагается на продавца.

Обязанности продавца согласно п. п. А7 - А10 аналогичны соответствующим обязанностям, рассмотренным выше.

Обязанности покупателя в соответствии с условиями п. п. А1 - А10 CPT совпадают с обязанностями, вытекающими из применения условий CFR и CIP, кроме предусмотренной абз. 3 п. Б6 обязанности оплатить расходы по выгрузке товара, за исключением случаев, когда они согласно договору перевозки возлагались на продавца.

Группа D. Прибытие

DAF

"Delivered at Frontier" ("поставка на границе") означает, что продавец осуществляет поставку товара с момента предоставления его в распоряжение покупателя неразгруженным на прибывшем транспортном средстве, прошедшего таможенную очистку, необходимую для вывоза товара, но не прошедшего таможенную очистку, необходимую для ввоза товара, в согласованном пункте или месте на границе, однако до поступления на таможенную границу соседней страны. Под термином "граница" понимается любая граница, включая границу страны вывоза. Поэтому в данном условии важно точно определить соответствующую границу путем указания на конкретный пункт или место. Если стороны намерены возложить на продавца ответственность за разгрузку товара с прибывшего перевозочного средства и связанные с этим риски, а также расходы по проведению разгрузочных операций, то это должно быть четко выражено путем добавления соответствующего пункта в договор купли-продажи.

Данный термин может быть использован независимо от способа транспортировки, когда передача товара осуществляется на сухопутной границе. Если передача товара происходит в порту назначения с борта судна или с причала, целесообразно использовать термин DES или DEQ.

Продавец обязан:

- произвести действия по перевозке, предусмотренные п. А3:

1) заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного пункта в месте поставки на границе. Если такой согласованный пункт места поставки на границе не указан или если он не может быть определен исходя из практики, продавец вправе выбрать наиболее подходящий для него пункт в согласованном месте поставки (А3аi);

2) по просьбе покупателя продавец заключить за счет и на риск покупателя и на обычных условиях договор перевозки дополнительной доставки товара от согласованного пункта на границе до указанного покупателем конечного пункта назначения в стране ввоза. Продавец может отказаться от заключения такого договора, и в этом случае он обязан незамедлительно информировать покупателя о таком отказе (А3аii); - предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном пункте на границе в установленную дату или в согласованный период (А4);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б5, нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с п. А4 (А5);

- с учетом правил, предусмотренных в п. Б6, оплатить (А6):

1) в дополнение к расходам, предусмотренным п. А3а, все расходы, относящиеся к товару до момента его поставки в соответствии с п. А4;

2) если потребуется, расходы по оплате таможенных формальностей, а также пошлин, налогов и иных официальных сборов, взимаемых при вывозе товара и при предварительной транзитной перевозке через третьи страны до момента передачи его согласно п. А4;

- передать покупателю надлежащее извещение о поставке товара в согласованный пункт на границе, а также направить ему иную информацию, требующуюся покупателю для осуществления обычно необходимых мер для принятия товара (А7);

- представить покупателю за свой счет обычный транспортный документ или иной аналогичный документ в качестве доказательства поставки товара в согласованный пункт на границе в соответствии с п. А3а (А8аi);

- при согласовании сторонами подвоза товара до границы в соответствии с п. А3аii продавец обязан обеспечить покупателя по его просьбе, на его риск и за его счет обычно получаемым в стране отправления сквозным транспортным документом на перевозку на обычных условиях товара от пункта отправления в этой стране до указанного покупателем пункта конечного назначения в стране ввоза (А8аii). При наличии договоренности между продавцом и покупателем об осуществлении электронной связи упомянутые документы могут быть заменены эквивалентными электронными сообщениями (EDI).

Условия п. п. А9, А10 аналогичны соответствующим условиям, рассмотренным выше.

Обязанности покупателя по условиям DAF аналогичны его обязанностям по условиям CPT, однако условие, возлагающее обязанность по оплате всех относящихся к товару расходов с момента предоставления его в распоряжение покупателя, включая расходы по разгрузке, необходимые для принятия товара с транспортного средства в согласованном на границе пункте передачи товара, сформулировано императивно, не предполагая отнесения данной обязанности на продавца.

DES

"Delivered Ex Ship" ("поставка с судна") означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления его в распоряжение покупателя на борту судна в согласованном порту назначения и неочищенным от таможенных пошлин, необходимых для ввоза товара. Все расходы и риски, связанные с доставкой товара в согласованный порт назначения, но до его разгрузки, несет продавец. При намерении сторон возложить на продавца расходы по проведению разгрузочных операций и связанные с этим риски целесообразно использовать термин DEQ.

Данный термин может применяться только при перевозке товара морским, внутренним водным транспортом или путем смешанной перевозки при доставке товара в порт назначения на судне.

Обязанности продавца в целом совпадают с обязанностями, вытекающими из условий DAF, отличаясь от них в части условий п. А4, который обязывает продавца предоставить товар в распоряжение покупателя в установленную дату или в согласованный период на борту судна в указанном в п. А3а месте разгрузки в согласованном порту назначения, чтобы покупатель имел возможность забрать товар с судна разгрузочным оборудованием, соответствующим характеру товара.

Кроме того, согласно п. А8 продавец обязан предоставить покупателю за свой счет деливери-ордер и (или) обычный транспортный документ (например, оборотный коносамент, необоротную морскую накладную, документ о перевозке внутренним водным транспортом или накладную смешанной перевозки), необходимые покупателю для принятия товара в порту назначения.

DEQ

"Delivered Ex Quay" ("поставка с причала") означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления его в распоряжение покупателя на причале (пристани) в согласованном порту назначения и не очищенным от таможенных пошлин, необходимых для ввоза товара. Все расходы и риски, связанные с доставкой товара в согласованный порт назначения и его разгрузкой на причал (пристань), несет продавец. Согласно термину DEQ на покупателя возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для ввоза товара, а также оплата выполнения всех формальностей, сборов, налогов и иных расходов, взимаемых при ввозе товара.

Это принципиальное изменение по сравнению с предыдущими редакциями Инкотермс, согласно которым выполнение таможенных формальностей, необходимых для ввоза товара, возлагалось на продавца. Если стороны намерены включить в обязанности продавца полную или частичную оплату расходов, взимаемых при ввозе товара, то это должно быть в ясной форме выражено путем добавления соответствующего пункта в договор купли-продажи.

Данный термин может использоваться только при перевозке товара морским, внутренним водным транспортом или в смешанной перевозке, если его разгрузка на причал (пристань) в порту назначения производится с судна. Если стороны намерены возложить на продавца ответственность за расходы по перемещению товара с причала в иное место (склад, терминал, станцию и т.п.) в (или) за пределами порта, должны быть использованы термины DDU или DDP.

В силу особенностей условий DEQ продавец обязан:

- заключить за свой счет договор перевозки товара до указанного причала в согласованном порту назначения (А3а). Если такой причал (пристань) не согласован или если он не может быть определен исходя из практики, продавец вправе выбрать наиболее подходящий для него причал (пристань) в порту назначения;

- предоставить товар в распоряжение покупателя на указанной в п. А3а пристани (причале) в установленную дату или в согласованный период (А4);

- в дополнение к расходам, предусмотренным п. А3а, нести все относящиеся к товару расходы до момента его поставки на пристань (причал) в соответствии с п. А4 (А6).

Обязанности покупателя совпадают с обязанностями, предусмотренными условиями DES.

DDU

"Delivered duty unpaid" ("поставка без оплаты пошлин") означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления покупателю товара, не очищенного от таможенных пошлин, необходимых для ввоза товара, и не разгруженным с перевозочного средства, прибывшего в согласованный пункт назначения. На продавца возлагаются все расходы и риски, связанные с передачей товара, а также оплата, если потребуется, иных сборов - "any duty" (сюда входит ответственность за выполнение таможенных формальностей и за риски, которые могут возникнуть в этот период, а также оплата таможенных пошлин, налогов и иных сборов), взимаемых при ввозе товара в страну назначения. На покупателя возлагаются сборы, расходы и риски, связанные с несвоевременным выполнением им таможенных формальностей, необходимых при ввозе товара.

При намерении сторон включить в обязанности продавца выполнение таможенных формальностей и возмещение всех связанных с этим расходов и несение возникающих при этом рисков, а также оплату некоторых расходов, взимаемых при ввозе товара, это должно быть выражено в ясной форме путем добавления соответствующего пункта в договор купли-продажи. Данный термин может быть использован независимо от способа перевозки, однако если передача товара имеет место в порту назначения на борту судна или на причале (пристани), следует использовать термины DES и DEQ.

Особенность обязанностей продавца по условиям DDU заключается в предусмотренной п. А4 необходимости предоставить товар в распоряжение покупателя или иного лица, указанного покупателем, на любом прибывшем неразгруженном транспортном средстве в названном месте назначения в согласованную дату или в период, согласованный для поставки.

DDP

"Delivered duty paid" ("поставка с оплатой пошлин") означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления покупателю товара, очищенного от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, и не разгруженного с перевозочного средства, прибывшего в согласованный пункт назначения. На продавца возлагаются все расходы и риски, связанные с такой передачей товара, включая оплату, если потребуется, иных сборов - "any duty" (сюда входит ответственность за выполнение таможенных формальностей и за риски, которые могут возникнуть в этот период, а также оплата таможенных пошлин, налогов и иных сборов), взимаемых при ввозе товара в страну назначения.

На продавца по термину EXW возлагаются минимальные обязанности, по термину DDP - максимальные. Данный термин не может использоваться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии.

При намерении сторон исключить из обязанностей продавца оплату некоторых расходов, взимаемых при ввозе товара (например, НДС), это должно быть ясно выражено путем соответствующего добавления в договор купли-продажи. Если стороны намерены возложить на покупателя все риски и возмещение всех расходов, связанных с выполнением таможенных формальностей, необходимых при ввозе товара, целесообразно использовать термин DDU.

Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара, однако если его передача в порту назначения производится на судне или на причале (пристани), следует использовать термины DES или DEQ.

Продавец по условиям DDP (А2) обязан обеспечить представление на свой риск и за свой счет экспортной и импортной лицензий, иного официального разрешения или других документов, а также, если потребуется, выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза и ввоза товара и его транзитной перевозки через третьи страны.

Покупатель, в свою очередь, обязан по просьбе продавца оказать последнему на его риск и за его счет полное содействие в получении документов или эквивалентных сообщений, выдаваемых в (или) передаваемых из страны ввоза, которые могут понадобиться продавцу для предоставления товара в распоряжение покупателя в соответствии с данным правилом (А10).